中国ビジネスコミュニケーション・実践

(秋学期)

第一課 私も北京で働いています

 1)基本教材の学習。「私も北京で働いています」。中国語音声データはこちらです。(ゆっくり)(標準速度

 2)今日の宿題基本教材の翻訳宿題は、次回授業時に提出すること

第二課 チェックイン

 1)基本教材の学習。中国語の音声データはこちらです。(ゆっくり)(標準速度

 2)拡張教材の学習。中国語の音声データはこちらです。

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳。宿題は、次回授業時に提出すること

 

第三課 両替

 1)基本教材の学習。

 学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(両替)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材(両替)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちら(ゆっくり)(標準速度)です。(4)基本教材(両替)の翻訳

 2)拡張教材の学習。
 先週の続き。中国語の音声データはこちらです。

 

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)

第四課 レストランで

 1)基本教材の学習。

 学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(レストランで)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材(レストランで)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちら(ゆっくり)(標準速度)です。(4)基本教材(両替)の翻訳

 2)拡張教材の学習。

 学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(セレモニー・司会-前半)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)

第五課 初めての出勤

 1)基本教材の学習。

 学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(初めての出勤)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材(両替)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちら(ゆっくり)(標準速度)です。(4)基本教材(両替)の翻訳

 2)拡張教材の学習。

 学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(セレモニー・司会-後半)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)

第六課 周辺の環境

 1)基本教材の学習。

 学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(周辺の環境)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(両替)の翻訳

 2)拡張教材の学習。

 学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材((観光・案内:江戸・東京の歴史)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)

第七課 国際電話をかける

 1)基本教材の学習。

 学習の順序:(1)先週の宿題のついて,模範翻訳の確認。(2)基本教材(国際電話をかける)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳

【街角の変な中国語01】

   

 2)拡張教材の学習。

 学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(観光・案内:観光スポット)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)

第八課 余暇

 1)基本教材の学習。

 学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(余暇)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳

 2)拡張教材の学習。

 学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(観光・案内:観光スポット)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)

第九課 パソコンを買う

 1)基本教材の学習。

 学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(パソコンを買う)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳

 2)拡張教材の学習。

 学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(工場見学・前半)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)

第十課 友人を歓待する

 1)基本教材の学習。

 学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(友人を歓待する)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳

 2)拡張教材の学習。

 学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(工場見学・後半)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)

第十一課 空港にて

 1)基本教材の学習。

 学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(空港にて)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳

 2)拡張教材の学習。

 学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(会社紹介・その1)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)

第十二課 品質問題について

 1)基本教材の学習。

 学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(品質問題について)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳

 2)拡張教材の学習。

 学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(会社紹介・その2)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)

第十三課 会食

 1)基本教材の学習。

 学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(会食)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳

 2)拡張教材の学習。

 学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(商談・契約)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)

第十四課 病院にて

 1)基本教材の学習。

 学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(病院にて)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳

 2)拡張教材の学習。

 学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(シンポジウム)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。

 3)今日の宿題基本教材と拡張教材の翻訳宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)

   リンク集

  TOPページへ | 次のコーナーへ