1)基本教材の学習。「私も北京で働いています」。中国語音声データはこちらです。(ゆっくり)(標準速度)
2)今日の宿題「基本教材」の翻訳。宿題は、次回授業時に提出すること。
1)基本教材の学習。中国語の音声データはこちらです。(ゆっくり)(標準速度)
2)拡張教材の学習。中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題は、次回授業時に提出すること。
1)基本教材の学習。
学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(両替)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材(両替)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちら(ゆっくり)(標準速度)です。(4)基本教材(両替)の翻訳。
2)拡張教材の学習。
先週の続き。中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)。
1)基本教材の学習。
学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(レストランで)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材(レストランで)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちら(ゆっくり)(標準速度)です。(4)基本教材(両替)の翻訳。
2)拡張教材の学習。
学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(セレモニー・司会-前半)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)。
1)基本教材の学習。
学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(初めての出勤)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材(両替)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちら(ゆっくり)(標準速度)です。(4)基本教材(両替)の翻訳。
2)拡張教材の学習。
学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(セレモニー・司会-後半)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)。
1)基本教材の学習。
学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(周辺の環境)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(両替)の翻訳。
2)拡張教材の学習。
学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材((観光・案内:江戸・東京の歴史)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)。
1)基本教材の学習。
学習の順序:(1)先週の宿題のついて,模範翻訳の確認。(2)基本教材(国際電話をかける)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳。
2)拡張教材の学習。
学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(観光・案内:観光スポット)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)。
1)基本教材の学習。
学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(余暇)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳。
2)拡張教材の学習。
学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(観光・案内:観光スポット)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)。
1)基本教材の学習。
学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(パソコンを買う)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳。
2)拡張教材の学習。
学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(工場見学・前半)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)。
1)基本教材の学習。
学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(友人を歓待する)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳。
2)拡張教材の学習。
学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(工場見学・後半)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)。
1)基本教材の学習。
学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(空港にて)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳。
2)拡張教材の学習。
学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(会社紹介・その1)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)。
1)基本教材の学習。
学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(品質問題について)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳。
2)拡張教材の学習。
学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(会社紹介・その2)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)。
1)基本教材の学習。
学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(会食)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳。
2)拡張教材の学習。
学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(商談・契約)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)。
1)基本教材の学習。
学習の順序:(1)先週の宿題の講評,模範翻訳の確認。(2)基本教材(病院にて)の朗読。(3)シャドウイング訓練:基本教材の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)。中国語の音声データはこちらです。(4)基本教材(練習問題)の翻訳。
2)拡張教材の学習。
学習の順序:(1)先週分の模範翻訳の確認の確認。(2)シャドウイング訓練:拡張教材(シンポジウム)の中国語音声データの後を,発音者(録音)と同じ言語で(中国語→中国語),影のように追って発音してください(5〜10秒前後の間隔を置いて)中国語の音声データはこちらです。
3)今日の宿題「基本教材と拡張教材」の翻訳。宿題の提出は、プリントに書き込むか,メールによって提出する(メールの場合,添付ファイルで送ること)。